FC2ブログ

そのあたりの英語事情

 22,2006 19:30
どういうわけか、ことごとく仕事の予定が狂って、予想外に差し迫った状況だ。今そこにある危機は、まさに暴発寸前。なんでこんなことになってんのかしらね。

………こういう時こそ、やおい・BLですよ。萌えて癒されたい。

ああ、こんな風に思うようになるなんてねぇ……感慨深いわ。

落ち着かない今日このごろだが、1週間以上ぶりに再会した、アメリカ西海岸旅行帰りのvivian先輩から、おもしろい話を聞いた。

サンフランシスコのセレクトショップに立ち寄った先輩は、ある本を見つけた。どうやらそれは、365日使える体位のHow to本らしい。しかも「彼と彼女」だけでなく、「彼と彼」「彼女と彼女」「彼と彼と彼」も掲載されていた。

「面白かったのはね、『彼と彼女』はhim、herで書かれているんだけど、『彼と彼』『彼女と彼女』の場合、なんて書いてあったと思う? あのね、Giver、Receiverで書かれてるんだよ! なんかすごく納得しちゃった!」

Giver&Receiver……ですか。

「それってさ、日本でいう『受けと攻め』なのか、それとも『タチとネコ』なのか、って、もう友達と盛り上がってさー!!」

ちなみにその友達とは、miriamさんと、2人の共通の友人(もちろんオタク系)。

「12ドルしたから、買ってこなかったんだけどー、やっぱ買ってくればよかったかしら。なんか買わなかっただけに気になるわー」

うーん、わたしもめっさ気になります。どーして買ってきてくれなかったんですか、先輩! 今のこのやさぐれたわたしを慰めてくれたかもしれないのに……。

それにしても、GiverとReceiverですか……「Give」ってのが、なんだかとってもハートウォーミングだわ……あ、やっぱ疲れてる、わたし……?

関連記事

Comment 4

2006.09.25
Mon
02:50

うみりす #IaTY7YzE

URL

お仕事おつかれさまデス~

先日から、色々とコメントを書き込みたいお話が多かったのですが、こちらも少々仕事が立て込んでいて躊躇っていたところ、Giver&Receiverネタに思わず、大ウケ☆ vivian先輩のお話には、仕事に疲れたココロがいつも癒されます(笑)

編集 | 返信 | 
2006.09.25
Mon
22:42

lucinda #-

URL

うみりすさんもお疲れ様です<互いに礼。

個人的には、やはり「Giver」が驚きなんですが、なんといっても先輩には、件の本を買ってきて欲しかったと……。いやいや、同じことでも、言い方が違うと、新鮮ですよね。「イク」と「come」とかね。
………ほほほほ

編集 | 返信 | 
2007.01.24
Wed
22:28

乱菊 #pMXl.iIs

URL

レビュってみました、例の本。
こちらの記事をリンクさせていただきました~♪
あまり大したレビューはできませんでしたが(汗)。
内容はこちらを読んでいただいた方が、よくわかるのではないかと・・・(´∇`)

編集 | 返信 | 
2007.01.25
Thu
13:45

lucinda #-

URL

おお! ご連絡ありがとうございます!
早速お邪魔にまいります。
楽しみ…!

編集 | 返信 | 

Latest Posts