スポンサーサイト

 --,-- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

略語パラダイス

 22,2006 20:54
世間には略語があふれているけど、オタクの世界も例外じゃない。周りの人たちの会話を聞いて、個人的にグッときた略語を並べてみたい。

☆テニプリ
→「王子様」を、英訳してなお略す、という合わせ技がナイス

☆テニミュ
→まさかテニプリミュージカル版とは思わず、聞いてびっくり。

☆ガラカメ
→「ガラ●の仮面」のシリアス&ゴージャスなイメージは、もうどこにもない。

☆オル窓
→これも、元々の作品のイメージを華麗に裏切っている感じ。

「ねね、『日出る処の天子』って、どう略してた? なんかさー、略し方に『ずるてん』と『とこてん』の2パターンあるみたいでさー」
と真顔で聞いてくるvivian先輩、すみません。どちらの略語も、わたくし、初めてうかがいました。「日出る処の天子」は大好きな作品ですけれども、なにぶん、腐女的視点に触れる以前だったので…。でも今なら、個人的ですけど「ずるてん」に魅力を感じます。やっぱり作品の雰囲気とのギャップという点で。

あ、あと「ガラカメ」「オル窓」が出たついでといってはなんだが、「王●の紋章」の略語って、ないんでしょうかね?
関連記事

Comment - 2

2006.07.24
Mon
23:21

私の周辺は、「ところてん」と略してましたが……いや、今更ながらに考えてみると、卑猥な略語でございますね。。。子供の無知って、恐い。。。

編集 | 返信 | 
2006.07.25
Tue
04:45

lucinda #-

URL

>うみりすさま

あ、「ところてん」の間違いだったかもしれません! 実はちょっとウロ覚えでした。すみません。

ほんと、「ところてん」も「ずるてん」も、ちょっといかがわしい感じですよね。しかし、図らずもかもし出しているいかがわしい雰囲気が、今となっては、子どもの恐ろしさって感じがしないでもありません…。

編集 | 返信 | 

Latest Posts

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。